

-Writer, screenwriter, former journalist, philosopher and Christian philosopher-
Lino Arenare
de Cesare Vlaanderen

Painting: The Holy Kinship, by Geertgen tot Sint Jans
Christ’s next of kin are gathered in an imaginary medieval church. The term for such a scene derives from the word for a blood relation. At left, the Virgin [in blue] is seated with Jesus on her lap beside her mother, Anne. Behind them stand their husbands, Joachim and Joseph. At right sits Mary’s cousin Elizabeth with her son, John the Baptist
«Sexual intercourse must follow the laws of nature [between men and women]. Those who practice other customs go against the law of reason; that demonstrates their mental illness» [Copyright Lino Arenare de Cesare]
«Shameful and unnatural actions must be detested and punished everywhere and at all times, as were those of the Sodomites. And these actions, even if they were practiced by all men, would all be subject to the same condemnation on the basis of divine law, which did not create men to be used in this way. For the covenant that must exist between us and God is violated if the very nature of which He is the creator is sullied by the perversion of lust. [Copyright by Saint Augustine, from the book The Confessions… ]
«There are thoughts and ideologies. Communists and progressives do not belong to thoughts or to an ideology, because thought, like the idea, requires an immaterial vision of form; they are materialists, therefore they are chained in a whirlwind of matter that does not think and does not have an idea» [Copyright by Lino Arenare de Cesare]
«Nun ve ingannate e nun ve fate ingannà: né i fornicatori, né gli idolatri, né gli adulteri, né gli effeminati, né lí frocii, né i ladri, né gli avari, né gli ubriaconi, né gli oltraggiatori, né i rapaci erediteranno er regno de Dio» [ Dalla Prima Lettera a lì Corinzi 6, 9-10]
«Ne vous y trompez pas: ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni les infâmes, ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n'hériteront le royaume de Dieu.» [1Corinthiens 6,9-10]
«Do not be deceived; neither fornicators nor idolaters nor adulterers nor boy prostitutes nor practicing homosexuals nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor robbers will inherit the kingdom of God» [1 Corinthians 6, 9-10]
«Non illudetevi: né immorali, né idolàtri, né adùlteri, né effeminati, né sodomiti, né ladri, né avari, né ubriaconi, né maldicenti, né rapaci erediteranno il regno di Dio. » [1Corinzi 6,9-10]